当前位置:首页 >  外语 >  这些单词是不是最惹人厌的法语单词?

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?

发布时间:2019-11-27 12:31编辑:小狐阅读: 152次 手机阅读

些很难发音,有的很难拼写,有的很难理解因为有多重含义,让我们一同看看美国人心中最难的法语单词:

Plus

简单的单词,根据发音不一样有截然相反的两个意思:”很多”或 ”没有”

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?(图1)

例子:

Il y en a plus (S发音)代表还有

Il ny en a plus (S不发音) 代表没有

Personne

这个单词也拥有两个相反的含义:没有人,或者有人

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?(图2)

Il y a une personne dans le café 意思是 “咖啡店里有人”.

Il ny a personne dans le café 意思是咖啡店里没人.

很简单的区别,是吧!

Cuillère

当勺子用法语拼写时,会发现很难记住,双元音,双“l” 在中间,还有一个开音符的e,不过对于背单词能力超强的中国学生,小编觉得并不是很大的问题。

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?(图3)

Bien/bon

这两个单词与英文中的“good” 和 “well”有相同的迷惑性,所以想必对于中国人来说没有很大的困难,bon通常是作为形容词与名词连,用相当于good;bien通常作为副词与动词连用,相当于well。但是对于很多美国人来说就很难实现了,因为他们常常说“I am doing good,”

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?(图4)

当涉及到女生的时候,就更要小心了,人家问“Comment va-t-elle?”你应该回答“Elle va bien.”而不是“Elle est bien”因为后一句总会引起不好的联想。

Plutôt /plus tôt?

不用担心,即使会把这两个单词搞糊涂(根据谷歌搜索结果,有20万条信息是人在搜索正确的用法)

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?(图5)

这两个单词很相似,听起来也很相近,但是意思截然不同Plutôt = 宁可 ;plus tôt = 更早

Asseoir

这些单词是不是最惹人厌的法语单词?(图6)

Serrurerie

也许你在街上能看到这个词,意思是锁匠,但是如何发音是个大问题,这个单词在去年被评为法语词汇中最难发音的单词,试一试,是不是很拗口?

本文相关词条概念解析:

单词

运用图像记忆法来记忆英语单词,关键在于把抽象的字母转化为熟悉的图像,然后把这些图像组合起来进行联想。这样,原本抽象的单词就能变成一个生动的画面,就能像看电视、看电影那样来进行记忆,不仅记得快、记得牢,而且记忆的过程充满着乐趣,会让你从此爱上背单词。

标签:
  • 网友评论

外语本月排行

外语精选